**貓**Estateta de marbre de 28 cm d‘a(chǎn)lçada,Que NaméS concera la Part del cos.這是一個(gè)L的故事,從第一部分就可以看出,這是一件很重要的事情。S:我是胎兒,蛻皮的可能性很大,特別是地中海的身高。
**Estatilla de mármode de 28 cm de altura,que solo concera la parte del cuerpo.En la espalda Podemos Observar do mechones de pelo y parte de un Ala de Cupido en el muslo dercho.S的數(shù)據(jù)。我的DC,哈布里亞西多實(shí)現(xiàn)了更高,特別是地中海。
**EN**大理石雕像(28厘米高),只保留身體的一部分。在她的背上,我們可以看到她的發(fā)型上的兩縷頭發(fā),以及她右大腿上部分丘比特的翅膀。它的日期是公元1世紀(jì),很可能是在地中海地區(qū)的一個(gè)專(zhuān)門(mén)作坊制作的。
注冊(cè)地址:MB inv.3276
Adreça網(wǎng)站:https://www.museudebadalona.cat/colleccions/venus/
模型:Pol Guiu,[La Tempesta](http://latempesta.cc).文字:Museu de Badalona